Σύνοψη
Η Σούτρα αυτή περιέχει μια διδασκαλία που έδωσε ο Βούδας σε μια γυναίκα 120 ετών στη πόλη Βαϊσάλι. Όταν συνάντησε τον Βούδα τον ρώτησε σχετικά με τα τέσσερα στάδια της ζωής, τα ψυχοσωματικά σύνολα, τα στοιχεία και τις ικανότητες. Προς απάντησή της ο Βούδας έδωσε μια βαθιά διδασκαλία για την κενότητα, χρησιμοποιώντας όμορφα φτιαγμένα παραδείγματα για να περιγράψει τη θέση του.
Οι αμφιβολίες της διαλύθηκαν με τη διδασκαλία του και απελευθερώθηκε από την προσκόλληση ως προς την αντίληψη ενός εαυτού. Ο Ανάντα ρώτησε γιατί ο Βούδας έδωσε τόσο βαθιές διδασκαλίες σ’ αυτή τη γυναίκα. Κι ο Βούδας αποκάλυψε πως η γυναίκα αυτή, υπήρξε μητέρα του σε 500 προηγούμενες ενσαρκώσεις του και πως εκείνος είχε αναπτύξει ρίζες αρετής ώστε εκείνη να φωτιστεί. Εξ αιτίας των δυνατών της ευχών, μετά το θάνατό της θα γεννηθεί στο βουδικό πεδίο Σουκαβάτι. Και μετά από 68.000 κάλπα[1], θα γίνει τελικά ο Βούδας Μποντι ανγκα πουσπα κάρα (Bodhyaṅgapuṣpakara) .
Ευχαριστίες
This sūtra was translated from Tibetan into English under the supervision of Khenpo Ngawang Jorden by the Venerable Jampa Losal and the laywoman YangDol Tsatultsang, members of the Sakya Pandita Translation Group (International Buddhist Academy Division), Kathmandu, 2010.

