Κεφάλαιο 1ο
Ο Πρόλογος από τη Βασίλισσα των Ένδοξων Σούτρα, το Δοξασμένο Ανυπέρβλητο Χρυσό Φως.
Σεβασμός σε όλους τους Βούδες, τους Μποντισάτβα, τους Πρατυεκαβούδες και τους Σράβακα του παρελθόντος, του μέλλοντος και του παρόντος!
Έτσι άκουσα κάποτε:
Καθώς ο Τατάγκατα έμπαινε στο πεδίο της βουδικής εμπειρίας,
την τελική σφαίρα της πραγματικότητας,
δίδαξε στη Κορφή του Γύπα, στους υπέρτατους Μποντισάτβα που ήταν αγνοί και άσπιλοι,
τη Βασίλισσα των Ένδοξων Σούτρα, το Ανυπέρβλητο Χρυσό Φως,
που είναι εξαιρετικά βαθιά κατά την ακρόαση και εξαιρετικά βαθιά κατά την εξέταση.
Οι Βούδες των τεσσάρων κατευθύνσεων δίνουν τις ευλογίες τους:
ευλογίες από τον Ακσόμπια στην ανατολή, από τον Ρατνακέτου στο νότο,
από τον Αμιτάμπα στη δύση και τον Ντουντουμπισβάρα στο βορρά.
Με σκοπό να εξαλειφθούν όλες οι αρνητικές πράξεις θα διακηρύξω αυτόν τον ευνοϊκό ανυπέρβλητο λόγο που εξαντλεί όλο το αρνητικό κάρμα,
χορηγεί γαλήνη και ευτυχία, εξαφανίζει εντελώς τη δυστυχία,
είναι κοσμημένος με κάθε τι ένδοξο και είναι το θεμέλιο της παντογνωσίας.
Την απόδοση ευλογίας, αυτό θα εξηγήσω. Τα όντα που έχουν ατελείς αισθήσεις,
που η διάρκεια ζωής τους έφτασε στο τέλος ή σβήνει, που οι θεοί στράφηκαν εναντίον τους,
που τους βαραίνει η ατυχία, που τους μισούν οι αγαπημένοι τους,
ή καταδυναστεύονται επειδή είναι οικιακοί υπηρέτες, που βρίσκονται σε διαμάχη με τους άλλους, σε ύφεση ως προς τα υλικά αποκτήματα, σε θλίψη και μιζέρια, που τους στοιχειώνει ο φόβος και τους χτυπά η φτώχεια, που τους ταλαιπωρούν τα αστέρια, τα πλανητικά σώματα και τα άγρια δαιμονικά πνεύματα, θα πρέπει, αφού πλυθούν καλά και είναι καθαροί, να ακούσουν αυτήν την ανυπέρβλητη Σούτρα.
Εκείνοι που έχουν ενάρετο κίνητρο και αγνό νου, θα πρέπει, αφού στολιστούν όμορφα με καθαρά ρούχα, να ακούσουν αυτήν τη Σούτρα για το απόλυτο,
το πεδίο της εμπειρίας των Βούδα, και μέσα από το δέος που εμπνέει η δύναμη αυτής της Σούτρα, η δυστυχία όλων των όντων, που είναι αβάσταχτη, για πάντα θα γαληνέψει.
Σε αυτούς θα προσφέρουν τη προστασία τους οι φύλακες του κόσμου,
οι υπουργοί και οι αρχηγοί των στρατευμάτων, δεκάδες χιλιάδες εκατομμύρια γιάκσα[1] ,
η μεγάλη θεά Σαρασβάτι και η θεά που κατοικεί στον Ναϊραντζάνα[2]
η Χαρίτι, η μητέρα των μπούτα, η θεά της γης Ντρντχα,
οι βασιλείς του Μπράχμα και οι βασιλείς των Τριάντα Τριών,
οι παντοδύναμοι βασιλείς των ερπετών, οι βασιλείς των κινάρα και οι βασιλείς των ασούρα, καθώς και οι βασιλείς των γκαρούντα.
Θα καταφθάσουν όλο ισχύ μαζί με τις ομάδες τους και τ' άλογά τους,
και αδιάλειπτα μέρα και νύκτα θα προστατεύουν τα όντα.
Θα εξηγήσω αυτή τη Σούτρα πάνω στο βαθύ,
το πεδίο της εμπειρίας των Βούδα, το μυστικό όλων των Βούδα,
που δεν το βρίσκεις εύκολα ούτε σε δέκα εκατομμύρια κάλπα.
Όσοι ακούν αυτή τη Σούτρα, όσοι κάνουν τους άλλους να την ακούσουν,
όσοι αγαλλιάζουν που την ακούν και κάνουν προσφορές σ’ αυτήν,
θα τιμώνται για δέκα εκατομμύρια κάλπα από τους θεούς και τους νάγκα,
απ’ τους ανθρώπους και τους κινάρα, απ’ τους ασούρα και τους γιάκσα.
Ως προς τα όντα που δεν έχουν αρετή, το απόθεμα της αρετής τους
θα γίνει απεριόριστο, αμέτρητο και ασύλληπτο.
Θα προστατεύονται καλά από τους Βούδες των δέκα κατευθύνσεων.
Και με τον ίδιο τρόπο από τους Μποντισάτβα που καταγίνονται με το βαθύ.
Φορώντας καθαρά ενδύματα, ντυμένος με αρωματισμένα ρούχα,
με σταθερή αγάπη μες το νου, χωρίς περισπασμό, πρέπει κανείς να τιμά αυτήν τη Σούτρα.
Καθιστώντας άψογο το νου, κατάβαλλε προσπάθεια για να τον κάνεις εκτενή
και έντονα καθαρό και μετά άκου αυτήν την ανυπέρβλητη Σούτρα.
Όσοι ακούσουν αυτή τη Σούτρα θα είναι φημισμένοι ανάμεσα στους ανθρώπους,
θα αποκτήσουν εξαιρετική ανθρώπινη ύπαρξη και θα ζήσουν μια άνετη ζωή.
Όσων στα αυτιά τους αντηχήσει η ανυπέρβλητη αυτή διδαχή,
οι ρίζες της αρετής τους θα εκλεπτυνθούν και πολλοί Βούδες θα τους εξυμνήσουν.
Έτσι τελειώνει το πρώτο κεφάλαιο, το Κεφάλαιο του Προλόγου της Βασίλισσας των Ένδοξων Σούτρα, το Δοξασμένο Ανυπέρβλητο Χρυσό Φως.

